Results 1 to 6 of 6

Thread: Cheating on me

  1. #1
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    8,638
    Blog Entries
    11

    Default Cheating on me

    I recently found out that my babe Westside is Adminstrator of a Polish website

    Here he is - bold as brass :
    Stowarzyszenie Polskie w Irlandii Polnocnej • Zobacz temat - PROSTYTUTKI

    Google translate says:

    "nie lidla a kina na dublin road, mieszkalam kiedys w okolicy 0_o"

    means

    "Lidl is not a road movie on the Dublin Corporation, to live in the neighborhood 0_o"

    and

    "Bardzo mozliwe, ze kolega przez 'z zajaczkiem' ma na mysli to przypruszone siwizna futerko na klatce :-)"

    means

    "It may well be that the colleague 'from Zajączki' is thought to przypruszone fur gray hairs on the chest :-)"

    Do you think he is talking about me?

    Pat x

  2. #2
    Join Date
    Jul 2007
    Posts
    5,608
    Blog Entries
    1
    Reviews
    95

    Default breaking rules

    Quote Originally Posted by Patricia View Post
    I recently found out that my babe Westside is Adminstrator of a Polish website

    Here he is - bold as brass :
    Stowarzyszenie Polskie w Irlandii Polnocnej • Zobacz temat - PROSTYTUTKI

    Google translate says:

    "nie lidla a kina na dublin road, mieszkalam kiedys w okolicy 0_o"

    means

    "Lidl is not a road movie on the Dublin Corporation, to live in the neighborhood 0_o"

    and

    "Bardzo mozliwe, ze kolega przez 'z zajaczkiem' ma na mysli to przypruszone siwizna futerko na klatce :-)"

    means

    "It may well be that the colleague 'from Zajączki' is thought to przypruszone fur gray hairs on the chest :-)"

    Do you think he is talking about me?

    Pat x
    BREAKING RULES no posts in foreign languages and more importantly no posts that dont make any sense

  3. #3
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    16,039
    Blog Entries
    11

    Default All my posts make sense

    Quote Originally Posted by ber View Post
    BREAKING RULES no posts in foreign languages and more importantly no posts that dont make any sense
    a drop of fresh air,
    Westside.

  4. #4
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    2,427

    Default

    Hi Westie
    Hope You are not the one who does translation. This one above sucks..
    hehehe
    N

  5. #5
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    533
    Reviews
    16

    Default

    Patricia,

    WTF

    Can understand a bit of that gibberish.

  6. #6
    Join Date
    Jan 2009
    Posts
    2,417
    Reviews
    29

    Default

    Quote Originally Posted by Patricia View Post
    I recently found out that my babe Westside is Adminstrator of a Polish website

    Here he is - bold as brass :
    Stowarzyszenie Polskie w Irlandii Polnocnej • Zobacz temat - PROSTYTUTKI

    Google translate says:

    "nie lidla a kina na dublin road, mieszkalam kiedys w okolicy 0_o"

    means

    "Lidl is not a road movie on the Dublin Corporation, to live in the neighborhood 0_o"

    and

    "Bardzo mozliwe, ze kolega przez 'z zajaczkiem' ma na mysli to przypruszone siwizna futerko na klatce :-)"

    means

    "It may well be that the colleague 'from Zajączki' is thought to przypruszone fur gray hairs on the chest :-)"

    Do you think he is talking about me?

    Pat x
    i meet a few lad down here in kerry that were talking that s--t last nite and i know what they were saying today cant understand a bit of that gibberish thats what 1 day in Dublin can do to us
    Never confuse education with intelligence One helps you make a living; the other helps you make a life.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •