(English)
I decided I would play around Google translator to see if not only the translator is correct but that we can create some type of conversation and expand to non-English speakers and maybe get a grasp of the whole Internet thingamajig


So let's not get lost in translation, what you think of the guys and girls
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
(Spanish)
Decidí jugar con el traductor de Google para ver si no sólo el traductor es correcta, pero que podemos crear algún tipo de conversación y ampliar a personas que no hablan inglés y tal vez tener una idea de todo el thingamajig Internet


Así que no se pierden en la traducción, lo que piensa de los chicos y chicas


(Portuguese)
Eu decidi que iria brincar com o Google tradutor para ver se não só o tradutor é correto, mas que podemos criar algum tipo de conversa e expandir-se para que não falam inglês e talvez ter uma idéia de todo o thingamajig Internet


Então não vamos perder na tradução, o que você acha dos caras e meninas


(French)

J'ai décidé de jouer avec le traducteur Google pour voir si non seulement le traducteur est correct mais que nous pouvons créer un certain type de conversation et de développer pour les non-anglophones et peut-être obtenir une compréhension de l'ensemble du machin Internet


Donc, il ne faut pas se perdre dans la traduction, ce que vous pensez des gars et des filles




(Zulu)

Nganquma ukuthi ukudlala azungeze nge Google umhumushi ukuze ubone uma nje kuphela umhumushi ilungile kodwa ukuthi singakwazi ukudala ezinye hlobo lwengxoxo futhi bandise ukuba izikhulumi okungezona English futhi mhlawumbe uthole ukuqonda yonke Inthanethi thingamajig


Ngakho masingafani ulahleke translation, yini ucabanga abafana namantombazane